26. 9. 2020

Guru Váčaka Kovai, verše 68 - 70, Neskutečnost světa (II)


68. Bude to, co je vnímáno smysly neskutečného těla, skutečné nebo neskutečné? Ach mysli, utrápená a znavená světským putováním, důkladně to nyní zvaž a odpověz.

68. Je vše, co je vnímané pěti smysly neskutečného těla, skutečné nebo neskutečné? Má mysli, utrápená a uštvaná, vyčerpána světskými cestami! Alespoň teď to pečlivým zkoumáním zvaž a odpověz.

 

69. Cokoli, co je viděné egem, které odpadlo z pravého stavu Já a v důsledku hlubokého zaboření do smutné nevědomosti bere tělo jako já, není nikterak skutečné. Je to zkrátka neexistující.

69. Ach běda! Džíva, pohřbený v temnotu nevědomosti, si sám sebe představuje jako netečné tělo a skrze tento hřích povstává jako já, třebaže je vpravdě vědomím, které vyklouzlo ze skutečného stavu míru. Veškeré projevení, které takto vnímá, je jen nehmotným zdáním a nemá skutečnou podstatu.

David Godman: Bhagaván i Muruganar považují za hřích (pavam) chybné ztotožnění j“ s tělem. V tomto kontextu se nejedná o nemorální konání.

(DG) Bhagaván: Říká se, že hřích je v člověku. Ale během spánku není žádné člověčenství. Člověčenství se objeví při probuzení spolu s myšlenkou „já jsem tělo“. Tato myšlenka je skutečným prvotním hříchem. Musí být odstraněna smrtí ega, po níž už tato myšlenka nevyvstane. (Maha Yoga, str. 221)

 

70. Třebaže se zdá projevení světa naprosto skutečné a přitažlivé, může se projevit jen v čittam, což je čit-abhása (odraz vědomí Já). V čirém sebevědomí zkrátka svět neexistuje.

70. Ačkoli nás svět klame (svádí) tím, že se v odraženém vědomí (čidabhása), které je myslí (čittam), projevuje jako skutečný, jeho projevení a živost je ve skutečnosti – v čirém vědomím (čaitanja) – jen iluzí.

Sádhu Óm: Filmové obrázky lze jasně vidět jen v přítmí tmavého prostředí. V jasném slunečném světle zmizí. Podobně lze spatřovat projevení světa jen v omezeném světle mysli. Ve světle čirého sebevědomí zmizí projevení světa. Omezené uvědomění mysli (čittam) je pouhým odrazem vědomí sebe sama. Čittam je podmíněno nahromaděním tendencí, které jsou v čittam činné. Jsou podobny filmovému pásku v příměru o biografu.

(Viz také verš 114 a verš 244, kde je tato myšlenka dále rozvedena a objasněna.)

 

Další přeložené části